Hoy sábado 14 de noviembre lamentamos el fallecimiento del investigador y profesor del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje (ILCL), Dr. Giovanni Parodi Sweis. Dejamos este espacio como reconocimiento a su trayectoria y aporte a las diversas áreas de investigación que lo apasionaban, así como a la memoria de su influencia en la trayectoria de cientos de alumnos y alumnas que formó durante los años que trabajó en el ILCL.

Realizó toda su carrera académica en la PUCV, titulándose en el año 1986 como Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa y Profesor de Inglés, en el año 1990 como Magíster en Lingüística Aplicada y finalmente en el año 1997 como Doctor en Lingüística. Más tarde sería director de ambos programas de postgrado por 15 años (2003-2018), llevándolo a posicionarlos como líderes en sus áreas a nivel nacional e internacional. Hasta este año se desempeñaba como director de la Revista Signos, reconocida revista indexada de lingüística a nivel hispano, lugar de los mayores aportes científicos emanados desde el Departamento de Lingüística del ILCL.

Dentro de sus logros también destaca su participación como Miembro Correspondiente por Valparaíso de la Academia Chilena de la Lengua, su puesto como director en Chile para la Cátedra UNESCO Lectura y Escritura y el constante reconocimiento a la excelencia en investigación por parte de la PUCV. Durante sus 30 años de carrera se adjudicó diversos tipos de proyectos de investigación, tanto nacionales como internacionales, destacando los diversos proyectos MECESUP y Fondecyt acumulados a través de los años, además de ser profesor guía de diversas tesis de pregrado, magíster y doctorado.

Se realizará una ceremonia In Memoriam el lunes 16 de noviembre a las 10:00 horas. Para asistir deben ingresar a la siguiente reunión de Zoom:

https://pucv-cl.zoom.us/j/95787980107?pwd=d2JKVEFvcURFUXJ4M1BoM0VSYUVvdz09

ID de reunión: 957 8798 0107
Código de acceso: 825528

Fotografías

Giovanni junto a Daniel Cassany
Giovanni y Anita Gio
Congreso Internacional ASELE
1r Simposio Leer y escribir en nuevos contextos académicos y profesionales
Congreso Nacional Cátedra UNESCO (2005)
SOCHIL en Temuco
Junto a Claret en el rectorado de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa
Junto a Claret (UNSA INVESTIGA) en la Plaza de Aras de Arequipa
Junto a Guido Torres en Arica (2016)
Violeta Cautín con Profesor Parodi
Violeta Cautín, Marianna Oyanedel y profesor Giovanni Parodi
Fiesta de Promoción 2010 (Violeta Cautín, María Teresa Nuñez, Marianna Oyanedel, Angélica Silva y Carla Rimassa)
Acto fundacional de la Asociación SICELE en Madrid, España (2017)
Cena en casa de Giovanni (2006)
Clase durante el curso de comprensión (2017)
Pagada de piso año 2016
Cena final de curso de comprensión (2017)
Recibiendo grado doctoral de Roxana Orrego (2008)
Maestría en Lingüística de Texto Aplicada a la Enseñanza del Español de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Panamá (2013)
Magíster en Lingüística Aplicada 2010
Inauguración del Laboratorio Lenguaje y Cognición ELV
Grupo del proyecto fondecyt 1130033 (PUCV-UCSC), liderado por el profesor Giovanni Parodi (2013)
VI Congreso Internacional de la Catedra Unesco en Barranquilla. Evento organizado por la Universidad del Norte (2011)
Cena en Chillán
Inauguración Congreso Internacional en Costa Rica
Pagada de piso generación 2019. Doctorado en Lingüística.
Conferencia en el XII Congreso de la sociedad Argentina de Lingüística en la Universidad Nacional de Cuyo (2010)
Fiesta de Navidad ILCL (2009)
Pagada de piso 2009. Doctorado en Lingüística.
Pagada de piso 2009. Doctorado en Lingüística.
Escuela de Verano "Acercamientos empíricos a los estudios del discurso". Universidad de Costa Rica (2019)
Escuela de Verano "Acercamientos empíricos a los estudios del discurso". Universidad de Costa Rica (2019)
Escuela de Verano "Acercamientos empíricos a los estudios del discurso". Universidad de Costa Rica (2019)

Semblanza

Con gran pesar en el corazón, les comunicamos que hoy 14 de noviembre de 2020, ha fallecido nuestro colega y amigo el Dr. Profesor Titular Giovanni Parodi Sweis.

La vida académica del profesor Parodi estuvo íntimamente ligada a nuestra universidad. Giovanni finalizó sus estudios de Pedagogía y Licenciatura en lengua y literatura inglesa en nuestra casa de estudios en el año 1986, más tarde, en el año 1990 realizó su magíster en Lingüística Aplicada y, luego, su Doctorado en Lingüística en el ILCL. Sus inicios y, gran parte de su desarrollo académico, lo hizo junto a su querida maestra Marianne Peronard Thierry (Q.E.P.D.). Ambos, junto al destacado profesor Luis Gómez Macker (Q.E.P.D.), fundaron lo que hoy se conoce en Chile, Latinoamérica, parte de Estados Unidos, Europa y parte de Asia como la Escuela Lingüística de Valparaíso, bautizada y reconocida así por quien fuera en su momento el presidente de la Academia Chilena de la Lengua, Dr. Alfredo Matus Olivier.

Giovanni Parodi fue en su desarrollo profesional un ser íntegro, con altas capacidades académicas, especialmente en investigación, docencia, gestión y vinculación con el medio, cuyo objetivo fue siempre poner la lingüística, el ILCL y la Universidad en un lugar destacado a nivel local, nacional e internacional. Sin duda, los que lo conocieron, podrán concordar en que por sobre todo fue un académico apasionado por su quehacer.

No es posible, de Giovanni, solo decir que fue un excelente investigador y un docente de gran calidad, era de esos docentes que no te permiten mostrar menos que todo el potencial que cada uno de sus estudiantes lleva dentro, sino también fue un gestor generoso de oportunidades para las generaciones de académicos que hoy se desenvuelven en el ILCL, no solo en la lingüística sino que en todas sus áreas. Su impacto y fuerza generadora de vínculos se expandió por toda Latinoamérica y otros lugares del mundo, en donde favoreció con sus ideas y trabajo el desarrollo científico-académico de la psicolingüística, la lingüística del texto y del corpus, así como en sus últimos años en los estudios de la multimodalidad desde una perspectiva empírica e integral. Asimismo, fue creador y promotor de múltiples organizaciones de carácter internacional, destacándose su tarea siempre comprometida con el desarrollo de las habilidades de lectura y escritura. Solo algunos ejemplos fueron sus roles como Director de la Cátedra UNESCO para la lectura y escritura en Chile, como miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua, como integrante del grupo Fondecyt y de la CNA y, a través de sus múltiples proyectos y consultorías al ministerio de educación, entre otras muchas tareas de reconocimiento nacional e internacional.

Giovanni fue autor de innumerables artículos científicos, libros y capítulos de libro, por medio de los cuales difundió sus investigaciones e ideas, dándole un carácter riguroso y por sobre todo siempre con mirada propia al desarrollo del conocimiento sobre el lenguaje humano, desde una mirada profundamente humanista y sociocognitiva. En este quehacer involucró en todo minuto a sus estudiantes y colegas, promoviendo generosamente el aporte colectivo e insertándolos en la vida académica nacional e internacional. Aquí es posible destacar su señero y tenaz esfuerzo por difundir el conocimiento en estas áreas, en su rol de Editor de la Revista Signos. Estudios de Lingüística, revista que hoy se encuentra entre las mejores rankeadas a nivel internacional en los diversos indexadores científicos. Así como también, en tanto editor de muchos libros publicados en español e inglés.

Quienes fuimos sus estudiantes y discípulos no solo aprendimos a partir de su rigurosidad, sino también de su particular forma de establecer conexiones interdisciplinares y de crear vínculos con los exponentes más reconocidos de las múltiples vertientes de la lingüística y sus interdisciplinas. De él también aprendimos que al emprender un desafío es clave el esfuerzo, la motivación y la perseverancia, siempre avanzar, no rendirse. No importaba lo sinuoso que fuera el camino, cuando se andaba junto a él, siempre sabíamos que llegaríamos a la meta. Y en ese andar encontramos un hombre amable y gentil, preocupado por su gente, por sus estudiantes, por sus equipos. Siempre buscaba oportunidades para que todos los que lo rodeaban pudiéramos aprender y ser mejores académicos e investigadores, para que pudiéramos volar con nuestras propias alas.

Esta impronta personal y académica también marcó un sello identitario en su liderazgo cuando fue Director del Magíster en Lingüística Aplicada y del Doctorado en Lingüística, formando a decenas de generaciones de lingüistas, que hoy transfieren su legado en diversos ámbitos de nuestro país y también en otros lugares del mundo.

En cuanto a su compromiso institucional este siempre fue evidente y propositivo, participando con entusiasmo, e incluso con vehemencia cuando debía, en las múltiples instancias que la vida académica le proporcionó, siempre con la mirada puesta en el beneficio de nuestra universidad, del ILCL y de sus colaboradores latinoamericanos.

Hoy Giovanni nos deja, luego de una larga enfermedad, tras de él deja un dolor inmenso, una familia amorosa, que siempre dio espacio para que sus amigos, estudiantes y colegas participaran de sus tertulias. No podemos menos que acompañar en la pena a su compañera de vida, Juana Ambel, fundamento intelectual y emocional permanente. A quien, además, nos toca agradecer por haber compartido con nuestra universidad y con todos nosotros a su amado Giovanni. Asimismo, acompañamos a su madre Yemile Sweis y, en especial, a sus hijas Karime y Mailén, quienes al alero y ejemplo de su padre y madre se han convertido en profesionales comprometidas con el bienestar de las personas y con la fuerza vital para cada día aprender más y ser mejores que ayer.

La partida de Giovanni, nos deja múltiples recuerdos y valiosos ejemplos. No es posible dejar de rememorar los primeros días de sus clases doctorales, ingresando puntualmente con una gran pila de libros y un té muy grande. Sus lecciones siempre fueron profundas y altamente reflexivas, exigiendo a cada uno de sus estudiantes hasta el último esfuerzo cognitivo. De hecho sus clases siempre iniciaban a la hora pero no siempre se sabía a qué hora terminaban, acabando siempre con un “este tema aún no está zanjado” y “si tienen duda mi puerta siempre está abierta para seguir conversando”.

Su afán de crear comunidad lo llevó a estar siempre organizando actividades académicas y sociales, festejando siempre los logros académicos comunes e individuales así como las fiestas e incluso el primer día de lluvia del año, en el que emulando a su maestra, repartía sopaipillas para todos.

Su ejemplo será siempre inspirador, nos deja su obra, la Escuela Lingüística de Valparaíso, la Revista Signos. Estudios de Lingüística, el Laboratorio de Cognición y Lenguaje, las múltiples redes profesionales y de amistad que forjó, entre otros muchos logros individuales y colectivos. Ahora nos toca a nosotros fortalecer este legado y seguir creyendo en todo el potencial que tiene nuestra comunidad del ILCL.

La comunidad PUCV, así como los y las colegas nacionales e internacionales, sus amigos y amigas, y sus estudiantes, lamentamos profundamente tu partida.

¡Que Dios te reciba con los brazos abiertos!

Saludos

Ruego transmitir mis condolencias y las de Rectoría a la comunidad del ILCL en este difícil momento ante el sensible fallecimiento del profesor Giovanni Parodi. Asimismo, ponernos a disposición como Rectoría para apoyar en lo que fuere necesario.
Saludos cordiales

Claudio Elórtegui Raffo
Rector Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Dr. Luis Alberto Loyola Morales, Rector de la Universidad de Antofagasta y la comunidad universitaria, lamentan con profundo pesar el sensible fallecimiento del académico, investigador y director de la Cátedra Unesco de Lectura y Escritura de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, doctor:
GIOVANNI PARODI SWEIS
Q.E.P.D.
Expresamos nuestro reconocimiento a su labor académica y humana en nuestra Casa de Estudios, como gestor de la Subsede Cátedra Unesco UA. Enviamos nuestras más sentidas condolencias, esperando que el afecto y el consuelo reconforten a su familia y seres queridos.

Dr. Luis Alberto Loyola Morales
Rector de la Universidad de Antofagasta

Estimada Comunidad del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje,
Con gran tristeza nos enteramos de la partida del Prof. Giovanni Parodi.
Reciban de la comunidad UCSC, el profundo sentimiento de solidaridad y las oraciones por nuestro colega y amigo Giovanni, en estos momentos de verdad que tiene la vida.
He tenido la suerte y el gusto de conocer a Giovanni; será recordado en nuestros corazones por su bondad, sentido de acogida y entusiasmo por la vida.
Que Dios le dé el eterno descanso.
Reciban un abrazo solidario,

Christian Schmitz Vaccaro
Rector de la Universidad Católica de la Santísima Concepción

Supe lo de Giovanni por el mensaje de un colega y amigo que había hecho su doctorado en la Católica de Valparaíso. Y fue un golpe. Como suele pasar, al principio la incredulidad. Después, la certeza. Mi recuerdo de Giovanni es la de su risa y su pasión. Ponía pasión e inteligencia en todo lo que hacía. Había en él mucho de eso que el tópico le atribuye a la cultura italiana: creatividad, ímpetu, una personalidad expansiva que llenaba el espacio público y académico. En los congresos, Giovanni argumentaba, discutía, se acaloraba. Defendía sus puntos y atendía a los ajenos. Proponía ideas, rebatía, asentía, disputaba. En eso, como en tantas otras cosas, era el modelo de cómo uno imagina que debe ser un académico, un investigador de tomo y lomo.
Dirigía y participaba en múltiples proyectos; escribía y publicaba artículos y libros; organizaba encuentros; conducía tesis; era el motor de la revista Signos, a la que llevó tan alto; se relacionaba con investigadores de todo el mundo. Toda una obra admirable, muy admirable.
Hay algo muy hermoso en esa línea, esa posta que llevó de Marianne Peronard y Luis Gomez Macker a Giovanni; una especie de herencia de la que Giovanni estaba orgulloso y que acrecentó enormemente con su quehacer. Otros que fueron sus colaboradores y discípulos pueden precisar con detalle todo lo que hizo y todo lo que ayudó a surgir y desarrollarse. En especial, esa Escuela Lingüística de Valparaíso, tan espléndida y a la que dedicó su vida académica. Yo ahora lo veo, vestido elegantemente en un congreso, con esos colores vivos tan propios de él, sentado mientras escucha una ponencia, listo para lanzar una observación aguda, para preguntar. Y después, al poco, rato, en una mesa redonda; en un comité; en la reunión de un proyecto. Giovanni era incansable.
Con el paso de los días su partida duele más. Porque era joven todavía y tenía todavía tanto por entregar, por hacer. Es cierto eso de que debemos dar las gracias por haber tenido el privilegio de vivir los años que vivimos y experimentar la maravilla del universo, por haber tenido la oportunidad de ser, pero cuando se corta una vida que está en la cúspide de su expresión, entregando, creando, dándole tanto a tantos, entonces la sensación de que la muerte ha sido injusta es más fuerte. Y se calma, un poco, cuando uno vuelve a ver su obra, sus discípulos y todo lo que escribió y está ahí, alimentando a otros, ayudándoles a crecer en este amor común que tenemos por la lengua y por su estudio. Ahí, en esas cosas y sobre todo en esas personas, Giovanni sigue presente.
Giovanni era miembro correspondiente por Valparaíso de la Academia Chilena de la Lengua. Y colaboró mucho con ella. Con su partida, nuestra corporación ha perdido también a un integrante ilustre, querido y respetado por sus colegas.
La última vez que nos encontramos fue el año pasado en el Congreso Internacional de la Lengua Española en Córdoba, Argentina, donde se reunían representantes de todas las academias de la lengua española. Como siempre, Giovanni estaba entusiasta, vital. Participando en reuniones y charlas. Vestido a la moda, riéndose fuerte, compartiendo ideas.
Ahora, cuando pienso en él y veo hacia atrás lo que ha hecho, recuerdo al buen siervo de la parábola de los talentos, que hizo fructificar lo que se le había entregado. No recibió poco, porque tenía muchísima inteligencia y una gran voluntad, y una formación espléndida gracias a sus maestros. Pero hizo tanto con eso, fue tanto lo que hizo crecer y multiplicarse, que ahora no puedo sino darle gracias y sumarme a las gracias que tantos le han dado. Gracias por haber estado con nosotros y por haber contribuido como pocos por la lingüística no solo en su querida Católica de Valparaíso, sino en Chile.
Gracias, querido Giovanni.
Un abrazo a tus colegas, a tus discípulos, a tus estudiantes de ahora y de antes. Y un gran abrazo a tu familia.
Te extrañaremos.

Guillermo Soto Vergara
Director Académico - Facultad de Filosofía y Humanidades
Universidad de Chile

Muchas gracias doctor Parodi
por sus clases magistrales
por su empeño en la docencia
por compartir sus conocimientos
por haber tendido un puente académico entre nuestras universidades
y sobre todo por su calidad humana
Que todos sepan que se ha ido un grande... y quedamos nosotros... los pequeños.
Siempre en mi recuerdo Doctor Parodi y en el de muchos

Mg. Pablo Miguel Carrasco del Carpio
Docente de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa Perú

Recibo con tristeza la noticia del fallecimiento de Giovanni, que usted ha tenido la gentileza de comunicarme. Mis condolencias a la familia y a sus colegas y amigos.
Giovanni fue socio de la ALFAL, por muchos años, y por un período, también integró la Directiva como Vocal.
Saludos cordiales.

Alba Valencia

Escribo estas palabras con mucha pena. Se ha ido un referente en el discurso académico y profesional, en géneros textuales, en corpus lingüísticos…, pero sobre todo un investigador generoso siempre dispuesto a ayudar a los demás y a establecer lazos académicos.
Mi más sentido pésame a su familia.

Dra. Iria da Cunha
Investigadora Ramón y Cajal - Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

Hemos recibido con tristeza la noticia del fallecimiento del Dr. Giovanni Parodi, con el que el Instituto Cervantes tan estrechamente ha trabajado durante tantos años y cuya labor académica e investigadora cuenta con nuestro respeto y admiración. Desde Madrid y como Director del Instituto Cervantes y en nombre de esta institución y de las personas que en ella compartimos proyectos con el Dr. Parodi, quiero expresar nuestro más sincero pésame a su familia y seres queridos por esta pérdida.

Luis García Montero
Director Instituto Cervantes

Mi nombre es Roxana Orrego y fui alumna del Dr, Giovanni Parodi en el Doctorado en Lingüïstica de la PUCV durante el 2003 y el 2008. Me gradué del Doctorado en Lingüística el 2008. Por medio de estas palabras envíos mis más sinceras condolencias a toda la familia de la ELV por la triste e irreparable pérdida del Profesor Parodi. Me gustaría que se pudiese subir el siguiente mensaje en la página In Memoriam dedicada a nuestro maestro.
Querido Profesor, Dr. Giovanni Parodi, has partido tan rápido. Cómo no recordar lo exigente que fuiste conmigo y con todos mis compañeros, junto a la Dra. Marianne Peronard, en el Doctorado en Lingüística de la PUCV. Con tristeza me entero que estabas muy delicado de salud y que has fallecido tan joven, con tanto por entregar al mundo de la lingüística aún, en la Escuela Lingüística de Valparaíso. Envío mis sinceras condolencias a la familia del Doctorado en Lingüística de la PUCV y todo mi cariño para su familia. Q.E.P.D. profesor Parodi. Siempre vivirás en el corazón y la formación rigurosa que te caracterizaba, en todos tus exalumnos. Descansa en paz querido profesor Giovanni Parodi.Ajunto foto cuando me entregó mi Grado de Doctora en Lingüística. En la segunda foto está Virginia Avilés quien fue su alumna en el Magíster en Lingüística de la PUCV.
Un abrazo contenedor para todos,

Dra. Roxana Orrego Ramírez
Universidad de Santiago de Chile

Conocí a Giova en Madrid en 1998 en el I Congreso de Análisis del Discurso. Nos llevábamos unos meses y crecimos juntos académicamente lo largo de más de 20 años. Pese a la distancia, nos escribíamos a menudo y nos visitábamos cada cierto tiempo, o coincidíamos en algún congreso o conferencia. (De hecho, nos escribíamos antes de aceptar una invitación para asegurar que el otro estaría también allí...). Para mi, era un gran emprendedor, un tejedor de alianzas y proyectos o lo que en catalán llamamos "un pal de paller", el eje de un pajar o 'almiar', el núcleo que permite aglutinar a mucha gente, actividad y hechos.
También era una gran persona, un amigo y un anfitrión delicado y detallista. La conversación con él no acababa nunca y, a altas horas de la madrugada, en el hall del hotel o en un bar nocturno, todavía quedaban temas por abordar --y ya no eran de lingüística ni de lectura.
No es tan habitual que de un contacto pasajero y profesional surja una amistad y que esa se mantenga durante varias décadas, a miles de kilómetros y con varias horas de diferencia horaria. Con él se va mucho de mi mismo, pero precisamente por eso no lo voy a olvidar nunca.

Daniel Cassany
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona

Querido Giovanni, todavía me parece que no has partido; ahora incluso escucho más clara y nítida tu voz. Te veo gesticulando, tan impetuoso como ferviente. Te recuerdo argumentado con vehemencia y agudeza en tantas y tantas reuniones, coloquios, congresos, exámenes de grado. Soy testigo de tu acérrima defensa de la Lingüística en las comisiones de Conicyt y de la CNA donde trabajamos juntos, de tu tenaz persistencia por la calidad académica. Discutimos muchas veces (y no siempre estábamos de acuerdo) sobre cómo explicar mejor la comprensión y producción del lenguaje situándolo en su contexto. En tus artículos y libros, y en las tesis que guiaste están esas ideas; la semilla germinó. Gracias, por haber compartido conmigo sueños, proyectos, conversaciones interminables que se prolongaban hasta quedar en un “seguimos luego” y, sobre todo, la pasión por el conocimiento y tu contagioso entusiasmo.
Descansa en paz, amigo.

Dr. Bernardo Riffo Ocares
Universidad de Concepción

Estimades Colegas ILCL,
Quiero expresarles mi sincero pesar por la partida de un gran colega y mejor amigo, Giovanni Parodi Sweiss, una persona que dio gran parte de su vida a la PUCV y en especial a sus estudiantes. La Universidad ha perdido a un grande por sus aportes y su corazón PUCV, y espero que sus discípulos puedan suplir este espacio que el ha dejado.
Por vuestro intermedio además, quiero enviar un saludo afectuoso a su familia quienes le acompañaron en esta ruta de la vida y hoy le están diciendo hasta pronto, que tengan el consuelo que está descansando en paz y que su legado nadie podrá borrarlo.
Un abrazo amigo Giovanni y nos volveremos a reencontrar. Dios te reciba como te mereces.
Cordial saludo,

Jonathan Hermosilla Cortés

Hearing about Giovanni Parodi's death fills me with great sadness! All my thoughts are with his family and his friends.
I got to know Giovanni Parodi at a workshop in Heidelberg 2017 and met him again at a summer school in Costa Rica 2019, both on the topic of discourse processing.
I will always remember him as a very kind and warm person, academically inspiring and fun to talk to (not only about work). He will be greatly missed!

Tom Fritzsche
University of Potsdam

Dear colleagues,
I am saddened to hear that Prof. Giovanni Parodi has passed away. I met him during summer schools in Heidelberg in Costa Rica. He was such a fine person, very generous, kind and open-minded - at the same time an excellent researcher and a role model to me.
I am sending my deepest condolences to his family.
Best wishes,

Nicole Gotzner

Giovanni Parodi Sweis was an enthusiastic, dedicated and driven linguist. He showed to the linguistic world that a scientific understanding of language required more than one object of investigation and one means of conducting research. Giovanni demonstrated that language researchers should at least also focus on Spanish, the second language most spoken in the world, after Mandarin Chinese. And that computational linguistic means were essential in this task. Giovanni showed this with passion, as a researcher, an educator, as director of postgraduate programs, and as editor of Revista Signos, in addition to many other director roles.
I had the great honor of visiting Valparaiso twice to give a series of guest lectures in computational linguistics and psycholinguistics. Both occasions were academically memorable, with a group of enthusiastic students under the guidance of Giovanni who startled me by the many computational linguistic tools they worked on, the breathtaking research that came out of a dedicated team – research mostly unfamiliar to me as an English speaker, which reminded me all too well of the point Giovanni always wanted to make.
But these visits were also memorable because of the friendships. I fondly remember the many discussions we have had over the many delightful meals, discussions on a range of subjects. I remember the hospitality when arriving in Vina del Mar. The time my wife and I shared with Giovanni and his family. The trips we made to various parts of Chile. And particularly the one specific trip Giovanni recommended to Limache and Olmué, which led to a hiking trip my wife and I made climbing the Andes and feeling on top the world (literally) with the most amazing views of the surroundings.
Giovanni’s passing comes as a deep shock, academically and personally. My wife, Desiree, and I wish his wife and children the very best in these difficult times.

Prof. dr. Max M. Louwerse
Professor of Cognitive Psychology & Artificial Intelligence
Tilburg University, The Netherlands

Giovanni Parodi Sweis was an inspiring scholar and a friendly and warm human being. He organized numerous conferences and workshops and connected many scholars in text and discourse studies over the continents. He was the perfect organizer of such meetings: visible for everyone but not dominant, paying attention to everything, helping out where he could. I have warm memories of two trips to Valparaiso. Thank you, Giovanni, for everything. You will be badly missed. I am sure PUCV will remain on the international map of discourse studies, thanks to your visionary and inspiring leadership.

Ted J.M. Sanders
Professor of Discourse Studies and Dean of the Graduate School of Humanities
Utrecht University, The Netherlands

Giovanni Parodi Sweis was a visionary, accomplished, scientist and scholar. He was incredibly networked with researchers throughout the world. He also was an unforgettable human being. He exuded a welcoming friendship with an enthisiastic smile, humor, and genuine care. His upbeat personality was contagious so everyone around him was happy. I had three trips to Valparaiso on research activities that Giovanni organized. He persuaded my wife Nancy, her sister Ruth, and me to climb mountains in Tierra del Fuego and drive the lovely coast of Chile. These were high points of my life that would never have happened without the outreach of Giavanni. Giavanni is a painful loss. Genuine tears.

Art Graesser
Emeritus Professor
University of Memphis

Lo conocí en un Congreso UNESCO en Caracas. Una palabra casi mágica “neurociencia” estableció un vínculo definitivo con Chile y con la Escuela Lingüística de Valparaíso. Giovanni me invitó a dictar una curso de Neurociencia y Lenguaje en el Postgrado de Lingüística por allí en el año 2009, y durante una reunión en su oficina me manifestó que su gran deseo era crear un laboratorio experimental. La idea de “lo experimental” en el lenguaje era compartida por otros colegas como Romualdo y Rene (ofrezco excusas si olvido otros) y por muchos, pero muchos, estudiantes que hoy gracias a esa idea hacen neurociencia y lenguaje tanto en Chile como en otros países…. Y así, Giovanni, con su pasión característica, fundó el laboratorio de lenguaje y cognición. Sin duda, ese no fue su único éxito. Sin embargo, sería muy grato para Giovanni -donde quiera que lo eterno le ubique ahora- saber que todo aquel que haya pasado (o en el futuro pase) por “el laboratorio” lo recuerde, tal vez, con el nombre de “Laboratorio de Lenguaje y Cognición ‘Giovanni Parodi’ “.

Dr. Roberto Limongi
The Royal Society of Medicine, UK
Schulich School of Medicine. Western University

Estimados señores del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje:
A nombre del equipo de investigación de UNSA INVESTIGA del cual Giovanni Parodi era nuestro coinvestigador externo, queremos hacerles llegar nuestro profundo agradecimiento a Giovanni por apoyarnos en nuestro proyecto no solo como amigo, sino como un destacado investigador. Adjunto unas fotografías de Giovanni cuando estuvo en Arequipa-Perú. "Giovanni siempre estarás en nuestros corazones"

Claret Cuba
Equipo de investigación de UNSA INVESTIGA
Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa

Me acabo de enterar del inesperado fallecimiento del Profesor Giovani Parodi. Siento la gran pérdida que supone para la Universidad de Valparaíso y, en general, para la lingüística de un académico inmensamente comprometido con la investigación y con la formación de jóvenes investigadores. Hace unos años tuve el honor de ser invitado a impartir un curso en el programa de doctorado que dirigía y me impresionó su incansable actividad científica, su entrega a la formación de sus estudiantes de doctorado y la estimulante atmósfera de trabajo que creaba a su alrededor. Seguramente su influencia intelectural se dejará sentir en las nuevas generaciones de lingüístas chilenos.
Mis condolencias personales y en nombre de la Universidad de La Laguna, a su familia y a los colegas de la Universidad de Valparaíso.

Dr. Manuel de Vega
Catedrático de Psicología - Universidad de La Laguna

Saludo con gran afecto a la comunidad de la Escuela de Lingüística de Valparaíso y envío mis más sentidas condolencias, en mi nombre y en el del Departamento de Lingüística de la Universidad de Chile por el fallecimiento del profesor Giovanni Parodi (Q.E.P.D). Ciertamente, esta triste noticia fue muy sorpresiva y estremecedora para todas las personas que lo conocíamos en nuestra comunidad académica.
Sobrevivirá entre nosotros su recuerdo y la trascendencia de su obra para los estudios del lenguaje y el discurso en Chile y el extranjero.
Un abrazo solidario para la comunidad académica y para su familia.

Ximena Tabilo Alcaíno
Directora del Departamento de Lingüística
Universidad de Chile

"algo se muere en el alma cuando un amigo se va"
Giovanni Parodi S.....Académico de pura cepa, joven, energético, con un brillante futuro, corazón PUCV... Por algo Dios llama a los privilegiados tempranamente...
Y nosotros nos quedamos con la pena, pero con el recuerdo imperecedero por el aporte y la entrega...
Buena travesía, querido Giovanni!!

Sergio H. Marshall G.
Profesor Emérito. Laboratorio de Genética e Inmunología Molecular

Esta es una sensación muy extraña la que experimento con la noticia del fallecimiento del Profesor Parodi. Cuando estuvo enfermo le escribí muchas veces esperando una respuesta. El amigo Cristóbal es testigo de ello. Cuando por fin llega el día de recibir su corto, pero sentido, correo entendí que el Profe estaba decido a mejorar. Me dijo que avanzaba lento pero que muy pronto saldría de todo con bien. Me felicitaba por mis logros en Canadá y me animaba a seguir adelante. Siempre estaba esa palabra de aliento por parte del Profe a progresar y superar obstáculos. Durante la tutoría de tesis advertí el rigor de sus reflexiones y preguntas. Pero también durante las tutorías se daba el espacio para conversar sobre lo personal y familiar. Comíamos ensaladas y tomábamos té porque las horas de discusión eran largas. Aunque prefería el café por tradición caribeña, siempre acompañaba al Profe con otro taza de té. También recuerdo el humor y la picardía del Profesor Parodi. Le gustaba bromear con mi acento e intentaba usar modismos venezolanos. La verdad es que oírlo resultaba muy chistoso. Encomendaré su descanso a nuestro Señor Dios y pediré tranquilidad y resignación para su familia personal y la familia académica que construyó durante los años a la cabeza de la Escuela Lingüística de Valparaíso. No puedo dejar de enviar mi saludo fraterno a mis Profesores, compañeros y todos los miembros de la comunidad del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Lamentaré no poder acompañar al profesor a su última morada.

Angélica M. Silva
Doctor in Linguistics

Recibe mis más sentidas condolencias y hazlas llegar a la familia de la Escuela Lingüística de Valparaíso.
Esta tristísima noticia aun me tiene afectado, pues tuve el privilegio de conocer al profesor Parodi en distintas facetas de la vida académica. Sin duda, es un mentor y un inspirador para quienes nos apasiona el desarrollo científico del lenguaje.
Su legado será profundísimo en todos sus discípulos, pues la semilla que sembró en nuestros corazones, dará abundantísimo fruto.
Recibe un fraternal abrazo de,

Miguel Bargetto Fernández
Universidad de Las Américas

Mi más fraterno abrazo a la familia Parodi-Sweiss y a nuestro querido Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje.
De Giovanni, aprendimos el cariño y la pasión por la comprensión de textos, la seriedad en la investigación y la intensidad en el trabajo y la producción de artículos. Desde lejos, siempre sabíamos cuando llegaba el Prof. Parodi, con su risa, con buena conversa, con grandes proyectos.
Hoy te encuentras, Giovanni, en los brazos del Padre Dios y descansas con tu familia, con tu hermana, con Yanina Cademártori (nuestra gran amiga) y con tus maestros. Junto a doña Marianne y don Lucho seguirás conversando sobre lenguaje, mente, cognición, corpus, sobre nuestro ILCL y nos seguirán inspirando para mejorar la lectura y pasar "de la teoría a la sala de clases", una de nuestras mayores preocupaciones.
Giovanni, descansa en paz y ruega por nosotros ante el Dios que te recibe y resucita.

Juan Salazar Parra
Colegio José Antonio Lecaros

Estimada comunidad del ILCL,
Con profunda tristeza he recibido la noticia del fallecimiento del Profesor Parodi. Vayan para todos ustedes, su familia, colegas, amigos y estudiantes, mis más sentidas condolencias por tan irreparable pérdida.
Tuve el gusto de ser su estudiante hace ya varios años y estoy segura de que su amor por la lingüística--que tan claramente manifestaba en todo lo que hacía y en cada una de sus clases--se traspasó a todos quienes estuvimos en su aula, y a todos quienes tuvieron la oportunidad de trabajar con él.
Un gran abrazo para todos.

Fabiola Troncoso Salazar
Corporación Educacional Osorno College

Gracias al trabajo incansable de Giovanni Parodi logramos estrechar lazos entre colegas de distintos centros de investigación, en América y Europa: con nosotros quedan su entusiasmo contagioso, su pasión por el estudio, su afán por conocer y conocernos, su calidez en la amistad. Es y será para siempre un entrañable colega y amigo.
Compartimos estas líneas de sincero agradecimiento a él y a su familia por su enorme generosidad y afecto.

Carmen López Ferrero
Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge
Universidad Pompeu Fabra (Barcelona)

Desde el Dpto. de Lengua y Literatura Inglesa de la Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de San Juan, Argentina, despedimos con profundo dolor al Dr. Parodi, brillante profesional y admirable persona.
Nuestras sinceras condolencias a su familia, amigos y colegas.

Mgter. Rosa I. Cúneo
Dpto. de Lengua y Literatura Inglesa - Universidad Nacional de San Juan

Desde Colombia expreso mis condolencias a la familia del doctor Parodi. Querido Giovanni, Gracias por ser mi maestro en la distancia, mucho de lo que he podido hacer se lo debo a usted. Siempre me contestó mis correos (a veces necios), me los respondía con el mejor humor y con grandes dosis de conocimiento para aclararme los caminos. Fue mi inspirador y mentor. Además, tuve la suerte de compartir en eventos de ALFAL, ALED, Cátedra UNESCO. Precisamente, lo conocí personalmente en 2001 en Valparaíso en un Congreso de UNESCO, de allí en adelante, una gran amistad académica y personal . Ahora, nos ha dejado, pero jamás se irá, continuará muy vivo en nuestros corazones y a través de sus obras y gratos recuerdos. Un maestro imposible de olvidar. Gracias a su familia por habérnoslo compartido mucho, muchísimo...

Mireya Cisneros Estupiñán
Directora de la Maestría en Lingüística
Universidad Tecnológica de Pereira, Colombia

Entusiasta, inteligente, afectuoso, irremplazable, amigo y colega. Estarás siempre entre quienes tuvimos la dicha de conocerte y quererte. Un abrazo enorme a Juani, Mailén y Karime

Guiomar Elena Ciapuscio
Profesora titular de Lingüística (Facultad de Filosofía y Letras, UBA)
Directora del Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso"
Universidad de Buenos Aires - CONICET

Anoche en Santiago de los Caballeros, República Dominicana, supimos del fallecimiento del colega y amigo, Giovanni Parodi. La noticia llegó de sorpresa y nos llenó de tristeza. La lingüística hispánica contemporánea pierde uno de sus exponentes más representativos. Logros como la Escuela de Lingüística de Valparaíso y la Revista Signos atestiguan su impronta. Su legado ha llegado lejos y ha calado profundamente. Estamos seguros de que sus colegas y estudiantes lo ampliarán como forma de honrar su memoria.
Sirvan estas estrofas de un poema de A. Price Hughes para homenajear su vida y su trayectoria académica.

Epitafio
“Si muero y los dejo con vida,
no hagan como tantos que,
eternamente afligidos, hacen durar el luto
y lloran frente a las cenizas de sus muertos.
Les ruego, por el contrario,
que vuelvan a la vida y sonrían,
infundiendo ánimo a su corazón y a sus manos temblorosas,
para consolar a otros corazones.
Completen mis tareas inacabadas y,
quizá, pueda así consolarlos”

Ana Margarita Haché de Yunén
Universidad Nacional de General Sarmiento

Estimados colegas
Recibimos la noticia del fallecimiento del profesor Parodi con hondo pesar.
Fue un gran amigo de este departamento, siempre generoso y muy dispuesto a colaborar tanto con los colegas como con nuestros estudiantes. ¡Qué pérdida más grande!
Un abrazo fraterno para su familia y para todos ustedes.

Rosa Gamarra Amprimo
Directora Departamento de Español - Universidad de Tarapacá

Despido aquí a un querido amigo y colega, excelente investigador y formador. Generoso para compartir sus producciones y para difundir las de otros, así como para apoyar proyectos ajenos.
Le agradezco su amistad y su respaldo en muchas ocasiones, así como también los gratos momentos compartidos.
A su familia y amigos cercanos, mis condolencias. Quedarás para siempre con nosotros, Giovanni!!

Dra. Estela Inés Moyano
Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra, República Dominicana

El Comité de Humanidades de la Comisión Nacional de Acreditación, en el cual participó nuestro querido Giovanni Parodi durante muchos años, se hace presente en estos tristes momentos para recordar al colega y amigo, y expresar sus más sentidas condolencias a sus familiares, amigos, y compañeras y compañeros de trabajo.
Nunca olvidaremos la chispa desbordante de Giovanni durante nuestras prolongadas, a veces polémicas (con infaltable contribución suya), pero siempre muy fructíferas sesiones de Comité. Su sapiencia y muy exigentes criterios de evaluación fueron un refuerzo inestimable a nuestra labor, así como su simpatía y buen humor aportaron a configurar un ambiente humano y de camaradería que hacía justicia al área de conocimientos en que nos desenvolvemos quienes participamos en él.
Por esas razones, el Comité sufrió un duro golpe cuando la enfermedad atacó a Giovanni de manera tan violenta como inesperada, y siempre esperamos que su recuperación nos permitiría tenerlo prontamente de regreso entre nosotros. Ahora que sabemos que ese regreso no podrá ser, nuestra tristeza se redobla, y se suma a la de su familia, colegas y estudiantes que comparten esta tremenda pérdida. Para todas ellas y ellas, un conmocionado y solidario abrazo.

Julio Pinto Vallejos
Coordinador Comité de Área de Humanidades
Comisión Nacional de Acreditación

Con profundo pesar he recibido la noticia del fallecimiento de mi profesor del doctorado, Dr. Giovanni Parodi Sweis. Fueron largas horas compartidas en un intenso periodo de formación (2010-2014). Su perseverancia y rigurosidad para afrontar y cumplir en cada tarea, su dinamismo incomparable y su exitosa carrera marcaban el quehacer de la Escuela de Lingüística de Valparaíso. Nos quedó pendiente un pisco sour y una conversación, pero sé que lo más importante se cumplió y se lo dije en la última conversación que tuvimos: ¡Gracias, Profesor, por el ejemplo! Hasta siempre...

Dra. Carla Rimassa
Facultad de Medicina. Universidad de Valparaíso

Estimada Comunidad ILC, adhiero a los sentimientos de pesar por la repentina partida del profesor Parodi. Ha dejado un legado de rigurosidad y gestión académica que perdurará en el tiempo en los estudiantes que fuimos formados por él.
En los espacios del noveno y Sausalito quedará el eco de su risa y dinamismo.
Mis condolencias a la familia y a nuestra comunidad académica.
Fraternalmente

Dra. Sandra Garrido Osses
Vicedecana - Facultad de Educación
Universidad Católica de Temuco

Querido Giovanni, tengo el consuelo de poder expresar por escrito -en tu homenaje póstumo- algunas palabras que tuve ocasión de compartirte en las contadas ocasiones en que la intensa y añorada actividad académica del pasado reciente nos permitió coincidir: agradecer el apoyo y confianza que depositaste en mi persona cuando iniciaba mi carrera académica. Por años seguidos, fui un asiduo visitante a la biblioteca especializada de la ELV, me recibiste siempre con la mejor disposición en tu oficina para conversar sobre mis vagas ideas de investigación e incipientes publicaciones, trabajo que continuaba en los gratos e inolvidables almuerzos en la compañía de Omar Sabaj y René Venegas, aventajados discípulos y apreciados colegas. Muchas gracias por todo esto, amigo querido. Se te extrañará en las aulas, en los congresos y en las actividades de camaradería, donde tu voz y espontánea sonrisa seguirá resonando en el corazón de todas las personas que te apreciaron y valoraron.

Claudio Pinuer R.
Departamento de Español. Universidad de Concepción

En el 2007 el doctor Giovanni visitó mi país y la universidad que me formaba: la Upel Maracay. En esa ocasión tuve la oportunidad de conocerlo. Era una persona sencilla, amable, muy inteligente y especial. Refería, en aquel entonces, que se había enamorado de esa universidad porque era la más verde que había visto, puesto que estaba llena de plantas, árboles, flores... eso la hacia especial y acogedora. En el 2016 le solicité, vía correo electrónico, ayuda para grabar un video con una intervención suya, sin titubear respondió que sí, que se sentía halagado. Para mí eso fue genial, porque él es un maestro respetable, admirable, un catedrático de trayectoria y el hecho de que se mostrara tan sencillo lo hizo más especial.
Hoy me enteré de su partida y debo decir que me cuesta aceptar y entender el porqué se fue tan pronto. Me hubiese gustado otro encuentro, más artículos, más conocimiento compartido. Pese a esa imposibilidad, quiero expresarle mi agradecimiento por ser una persona extraordinaria y desde aquí extiendo mis condolencias a su familia. Solo les puedo decir: ¡Fuerza gente! ¡Él estará en sus mentes y corazones siempre!

Vanessa Guzmán
Maracay-Venezuela

Expresamos nuestro profundo pesar, por el fallecimiento del Dr. Giovanni Parodi Sweiss Q.E.P.D. Para nuestra comunidad Subsede, representa una pérdida irreparable en lo humano y académico.
Rogamos extender nuestro mensaje a los académicos y académicas del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la PUCV y a la familia Parodi Sweiss.
Compartimos la fe en el reencuentro eterno en la oración de San Agustín:
(…) “Cuando tu alma venga a este cielo en que te ha precedido la mía, ese día volverás verme, sentirás que te sigo amando, que te amé, y encontrarás mi corazón con todas sus ternuras purificadas” (…).
Reciban nuestro afectuoso abrazo a la distancia, fraternalmente:

Dra. Mailing Rivera Lam,
Subsede Cátedra UNESCO de Lectura y escritura
Universidad de Antofagasta

La Universidad de Concepción, Sub-sede de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura, expresa sus sentidas condolencias a la familia, amigos, cercanos y colegas del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso por la partida del destacado académico, Dr. Giovanni Parodi Sweis, en quien reconocemos una invaluable contribución a los estudios del lenguaje, en su calidad de investigador, docente y formador de nuevas generaciones.

Dra. Elvira Narvaja de Arnoux
Coordinadora Sub-sede Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura
Universidad de Concepción

Queridos familiares y colegas
la sede argentina de la cátedra Unesco en Lectura y Escritura ha perdido a un amigo, a un docente siempre dispuesto a compartir con generosidad sus hallazgos y a un investigador cuyos trabajos han sido aportes significativos a nuestro campo. Su comprensión y calidez nos han acompañado en todos estos largos años de relación en los que conformamos un espacio en el que conviven los desafíos académicos con la voluntad de servir a nuestros países en el campo de la educación. Siempre recordaremos su gesto próximo y lúcido.
Un saludo especial para su madre, su esposa y sus dos queridas hijas

Dra. Elvira Narvaja de Arnoux
Directora Sede Principal Argentina de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura

La editora de Revista Traslaciones, Susana Ortega de Hocevar y el equipo editorial, despiden con profunda tristeza a uno de los miembros de las tres universidades fundadoras de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura en América Latina y miembro del Comité Académico de la revista.
Lamentamos esta valiosa pérdida para la comunidad científica internacional, para nuestra Cátedra, para la Revista.
En lo personal le digo adiós con dolor a un amigo inteligente, cordial, generoso, alegre que siempre era el alma mater de todos nuestros Congreso
Agradezco a Giovanni que confiara en mí y me propusiera como editora de la revista Traslaciones en el Congreso realizado en Barranquilla en 2011 cuando surgió la utopía de tener una revista propia. Esa utopía se cumplió años más tarde con ayuda de muchos miembros de la Cátedra.
Consuelo a tu querida familia y para vos, querido Giova, un abrazo al cielo.

Mgter. Susana Ortega de Hocevar
Editora de Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura

La Universidad de Los Lagos, en su calidad de Sub-sede de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura y el Departamento de Humanidades y Arte adhieren al profundo dolor por la partida del académica e investigador del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.
Expresamos nuestras más sinceras condolencias a la familia universitaria de esa Casa de Estudios por su gran pérdida. Que la fortaleza de Dios les acompañe en estos momentos y les ayude a encontrar pronta resignación.

Dra. Verónica Ormeño
Coordinadora Sub-sede Cátedra UNESCO

Mg. Marcia Adams
Directora Departamento de Humanidades y Arte. Universidad de Los Lagos

Saludo con especial atención a la comunidad de la Escuela de Lingüística de Valparaíso y envió las condolencias, en mi nombre y de la subsede de la Cátedra UNESCO de la Universidad de Tarapacá por la inesperada pérdida de nuestro amigo, profesor Giovanni Parodi Sweis (Q.E.P.D).
Lamentamos la temprana partida de quien fue el motor y alma de innumerables Congresos, Seminarios y Programas de Posgrado no solo en nuestro país, sino que en diversos países de la comunidad científica internacional.
Su recuerdo permanecerá en nosotros a través de su obra como un manantial del saber que nutrirá la producción de nuevos estudios.
Un abrazo cariñoso para Juani y sus hijas Karime y Mailén.

Patricia Uribe Gutiérrez
Coordinadora Subsede Cátedra UNESCO lectura y escritura
Universidad de Tarapacá

Estimada comunidad académica del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje:
Deseamos expresar nuestras más sinceras condolencias por la repentina partida de un gran académico, investigador y lingüista, el Dr. Giovanni Parodi S. (QEPD), pero, sobre todo, de un entrañable, generoso y admirable amigo. Quién iba a imaginar que este viernes sería el último mensaje que intercambiaríamos, donde él nos manifestaba su felicidad por la inauguración de una nueva Subsede de la Cátedra Unesco Lectura y Escritura en la U. Católica del Maule.
Son innumerables los recuerdos y conversaciones que sostuvimos durante los años. Un verdadero maestro, bondadoso e inspirador que nos apoyó decididamente como Departamento de Artes y Letras de la Universidad del Bío-Bío en proyectos académicos e investigativos. Es indudable que deja un gran vacío en todos nosotros.
Acompañamos en el dolor a su querida esposa e hijas, a su madre, a su familia, a sus colegas, estudiantes y amigos, a su prestigiosa Universidad, a todas y todos quienes tuvieron la fortuna y bendición de recibir sus enseñanzas y compartir en la amistad.
Que el Señor lo reciba con todo su amor y que brinde mucha fortaleza a su familia en estos momentos tan duros.
Un abrazo fraternal,

Dr. Federico Pastene Labrín
Coordinador Subsede Cátedra UNESCO Lectura y Escritura
Universidad del Bío-Bío

Los participantes de la Maestría en Lingüística de texto aplicada a la enseñanza del Español de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Panamá tuvimos el honor de conocer y apreciar al Dr. Giovanni Parodi. En el 2013, nos acogió bajo sus alas para orientarnos y abrirnos el camino del conocimiento y el amor a los estudios lingüísticos. Panamá lo llevará en el corazón, porque fue humilde con nosotros y nos llevó a creer que podemos ubicarnos en el mapa de los estudios lingüísticos y lo estamos haciendo. Gracias por creer en sus estudiantes panameños. Hasta pronto, querido Maestro.

Yasmel Chavarría N.

Junto con saludarte, por medio de esta misiva, el equipo editorial de la revista Literatura y Lingüística desea manifestar su profundo pesar por el fallecimiento del Doctor Giovanni Parodi Sweis. Como es de tu conocimiento, el profesor Parodi era miembro del Comité Científico Nacional de la revista Literatura y Lingüística de nuestra universidad, por lo cual su partida se constituye en una doble pérdida, tanto por lo que implica no continuar contando con sus valiosos aportes en el área de la Lingüística, como por el gran realce que le daba a nuestra publicación.
Esperamos de todo corazón que el equipo académico y estudiantil del ILCL se repongan, y conserven el espíritu de trabajo caracterizado por la sana competencia y la excelencia a nivel nacional e internacional.
Cordialmente,

Dra. Marina Alvarado
Directora Revista Literatura y Lingüística UCSV
Dr. Mario Molina
Director de Escuela de Educación en Castellano UCSV

Querido Giovanni
Recordaremos siempre su sonrisa y estaremos siempre agradecidos de su gestión por traer el magister 2010 a nuestra comunidad.
Su legado y el de todo el equipo PUCV lo llevamos a fuego en nuestro desempeño profesional y personal.
Gracias por todo.
Mis condolencias a la familia y compañeros de trabajo.
Respetuosamente,

Irene Sofía Ibacache Calderón
Académica del Departamento de Humanidades Y Artes
Universidad de los Lagos

Los Postgrados en Lingüística de la Universidad de Concepción envían sus más sinceras condolencias a la familia, amigos y colegas del Dr. Giovanni Parodi Swais; la noticia de su lamentable partida nos toca de manera muy cercana, tanto por razones personales como académicas. A lo largo de su destacada trayectoria, el Dr. Parodi colaboró con muchas y muchos colegas de nuestra unidad académica a través de cursos y charlas, participando como par evaluador en defensas de tesis de postgrado, y como codirector de importantes iniciativas con financiamiento externo. Su partida causa un gran impacto entre nuestro cuerpo académico y estudiantes, y su ausencia en el plano nacional e internacional será difícil de suplir.
En representacíon de los cuerpos académicos de los respectivos programas,

Dr. Daniel Ignacio Pereira
Director
Magíster en Lingüística Aplicada
Universidad de Concepción

Dr. Mauricio Figueroa Candia
Director
Doctorado en Lingüística
Universidad de Concepción

Postgrados en Lingüística (UDEC)

Estimada Comunidad del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje,
Mis más sentidas condolencias a la comunidad ILCL de la PUCV, a la querida familia de Giovanni Parodi de quien fuera un académico, lingüista y amigo. No es posible decir con palabras la tristeza que deja su partida. Desde la UCSC agradecemos su apoyo en la creación de la Carrera de Pedagogía en Lenguaje y Comunicación, las gestiones para ser sede de la cátedra Unesco de Lectura y Escritura, y partícipes del Laboratorio de Cognición y Lenguaje.

Dra. Mónica Tapia Ladino
Vicerrectora de Investigación y Postgrado
Universidad Católica de la Santísima Concepción

Quisiera expresarle a nombre de nuestros colegas y el mío propio, nuestras más sinceras condolencias por la pérdida del Profesor Parodi. Él fue mentor y amigo de nuestra colega Gina Burdiles y a través de ella fue también un "apoyador" de ideas para nuestra unidad, tal es así que contamos, recientemente, con la nominación de la Cátedra UNESCO y antes, nos acompañó, generosamente en un Congreso Sochil, algunas visitas, de reuniones de seminarios y de trabajo en el ámbito investigativo.

Dr. Jorge Rosas Godoy
Jefe Departamento de Ciencias del Lenguaje y Literatura
Universidad Católica de la Santísima Concepción

El Departamento de Español de la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción acompaña en su dolor a la familia y a la comunidad académica del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso por el lamentable fallecimiento del destacado lingüista chileno, miembro de número de la Academia y director de la Revista Signos, profesor Dr. Giovanni Parodi (Q.E.P.D.).

Dra. Patricia Henríquez Puentes
Directora Departamento de Español
Universidad de Concepción

Nos llega la triste noticia del fallecimiento del Dr. Parodi, persona para mí fundamental en la relación con la Universidad Pontificia de Valparaíso. Le recibimos en la Universidad Pompeu Fabra hace más de veintitantos años, colaboramos con él en los programas que desarrolló en Barcelona, recibí su invitación para visitar el campus de Viña del mar hace también unos años y le he encontrado en congresos diversos. Todo un referente del trabajo lingüístico aplicado a la enseñanza.
Quiero sumarme estrechamente al sentimiento de toda su comunidad universitaria en esta gran pérdida.
Reciba la consideración y los mejores saludos de

Paz Battaner
C. U. de Filología Española jubilada. Real Academia Española

El grupo de la Maestría en Lingüística del Texto Aplicada a la Enseñanza del Español de la Universidad de Panamá lamenta profundamente el fallecimiento de nuestro maestro Giovanni Parodi. Aprendimos con él lingüística y nos fortalecimos para emprender grandes proyectos de investigación. ¡Mil gracias por su generosidad! Nunca lo olvidaremos.
Paz a su alma y nuestras condolencias a su familia.

Dra. Fulvia Morales de Castillo
Sede Cátedra Unesco para la Lectura y la Escritura, Universidad de Panamá

Profundo pesar me ha causado la noticia del fallecimiento del querido amigo y excelente lingüista Giovanni Parodi, con quien mantuvimos lazos de colaboración profesional desde los años 90.
Paz a su alma y mis condolencias a su familia.

Dra. Liliana Montenegro
Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra. República Dominicana

Estimadas/os,
Me acabo de enterar de la muerte de mi amigo y colega. Estuve en contacto con él hasta hace unos tres meses y le escribí hace un mes y me extraño que no me contestara. Estoy enormemente apenado, Giovanni tenía muchísimo para dar todavía como para irse tan temprano.
Conocí a Giovanni en Concepción en 1993 en un congreso de la Sochil, los dos acabábamos eramos estudiantes iniciándonos en el mundo del lenguaje y congeniamos inmediatamente. Apasionados por aprender sobre el lenguaje y, además, la pasábamos muy bien juntos. Desde entonces hemos estado en contacto académico permanente, y visitándonos con familias incluida, por lo que tuve también el oportunidad de conocerlo también como esposo de su hermoso matrimonio con Juani y padre de sus amadas hijas, Mailén y Karime. Para mí se ha ido un ser luminoso, un profesional ejemplar y generoso que ha pasado por este mundo mejorándolo, siempre dejando cosas buenas y con el que he compartido una parte importante de mi vida, un querido amigo. La Lingüística en el sur va extrañar la seriedad de sus contribuciones y su siempre renovado entusiasmo. Sus alumnos han perdido una persona enormemente curiosa, abierta a mirar al lenguaje desde distintas perspectivas y al mismo tiempo con un respeto sincero por aquellas que él, por falta de tiempo o interés, no podía transitar. Quizás yo debería pensar ahora no tanto en lo que lo voy a extrañar, en el vacío que queda, sino en los monumentos que ayudó a crear y a los que se entregó incansablemente: los tesistas, el grupo de investigación, la revista Signos, y el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Gracias Giova.

Luis París
Investigador, CONICET-Mendoza

Mi querido amigo:
Con gran tristeza conozco la noticia de tu fallecimiento. Pero, sin duda, todos aquellos que te conocemos y hemos tenido la fortuna de compartir momentos contigo, sabemos que no te vas, que estás siempre entre nosotros, compartiendo, con esa generosidad que siempre te ha caracterizado, tu sabiduría, tu alegría, ese sentido del humor y esa riqueza cultural, académica y profesional que siempre te ha definido.
Quiero enviar un fortísimo y cariñosisimo abrazo a tu familia, quienes sentirán un enorme orgullo de ser tu familia.
Un fuerte abrazo para siempre, amigo de tantas aventuras, queridísimo Giovanni.

Richard Bueno Hudson
Director Instituto Cervantes

Con mucha pena les escribimos para expresarles nuestras más sentidas condolencias por la pronta partida de nuestro querido amigo Giovanni. A pesar que sabíamos que estaba delicado de salud, esperábamos que se mejorara. Así él también lo manifestaba por whatsapp y siempre lo sentimos con muchas ganas de seguir haciendo cosas. Hace solo 2 meses que intercambiamos varios mensajes por la cuarentena y el Covid y con deseos de encontrarnos en un futuro próximo. No se imaginan cuanto lo vamos a echar de menos.
Solo esperamos que su familia pueda encontrar consuelo en este momento tan doloroso.

Minerva Rosas y Pablo Jiménez

Queridos familiares, amigos y colegas,
la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso ha perdido a uno de sus socios e incansable colaborador, un investigador y docente destacado cuya impronta quedará para siempre en la historia de la lingüística chilena. Lo recordaremos con su alegría, con su animada conversación, su buena disposición y amabilidad.
Un gran abrazo a toda su familia y seres queridos.

María Laura Pardo
Presidente de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALED)

Siento un enorme pesar al recibir la inesperada noticia del fallecimiento del Prof. Giovanni Parodi. Su comunidad profesional, la lingüística y los seres humanos perdemos a una persona generosa, dinámica, llena de ideas y de iniciativas, capaz de romper diques y a la vez tender puentes. Invitada por él, tuve ocasión de enseñar dos cursos de doctorado en su programa de la Universidad de Valparaíso, el segundo no hace demasiados años. Mis estancias allí y mis contactos con su laboratorio, colegas y discípulos suyos también me mostraron su excepcionalidad y su riqueza en muchísimos aspectos. Quiero transmitir mis mayores condolencias a su esposa e hijas, y a sus colegas y amigos, que tanto lo llorarán.

Violeta Demonte
Catedrática emérita de la Universidad Autónoma de Madrid

Entre sus muchos logros, el Dr. Giovanni Parodi fue uno de los impulsores y creadores del SIELE, con cuya activa y relevante aportación se construyó este proyecto. Humanamente, lograba hacernos sentir cómodos y confiados en su cercanía. Desde la Asociación SICELE y en nombre de sus miembros, compañeros de Giovanni, mandamos un cálido abrazo a sus familiares y seres queridos, en este gélido momento de la pérdida.
Te llevamos en la memoria, querido Giovanni.

Dra. Carmen Pastor
Secretaria Ejecutiva - Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera

Giovanni, imagino que estarás ya junto a Marianne, ideando, tramando el futuro porque lo que siempre tenías en mente era un inmenso futuro. Fuiste el profesor y el "jefe", como profesor, el más exigente y riguroso, pero el más solidario y motivador. Siempre alentando a ser mejor, a atreverse a lo más difícil y confiando en las capacidades de tus estudiantes. Como líder, un ejemplo. Incansable Giovanni, lleno de ideas, convocando a todos, organizando e impulsando. No existía el “no se puede” para ti. También fuiste el amigo, cariñoso y fiel. Muy pronto te has ido, muy joven. Muchos andan, andamos por ahí, en la lingüística, en la docencia con algo de ti. Ya nos veremos Giovanni, mientras... a seguir, a entusiasmarnos como siempre tú.

Claudia Burgueño N.
Jefa de Carrera - Licenciatura en Lengua y Literatura
Universidad Academia de Humanismo Cristiano

Estimado profesor:
Se fue muy pronto, antes de que pudiese darle las gracias en un abrazo y una conversación que siempre le quedaré debiendo, pero estoy segura que los mensajes del corazón trascienden la vida terrenal. Vayan para usted mis respetos, envueltos en estas palabras.
Saludos sinceros a la comunidad académica y especialmente a su familia, que de seguro sentirá su ausencia con gran pesar.

Dra. Cristina C. Achavar Valencia

Estimados colegas:
Acabo de tener noticia del fallecimiento del colega Prof. Giovanni Parodi, con quien tuve ocasión de coincidir en la Universidad de Heidelberg, hace unos años, durante una estancia de investigación. Y posteriormente, tuvimos contacto con ocasión de alguna publicación en la Revista Signos. Siento de veras su temprana muerte, en plena producción científica, y ofrezco oraciones en sufragio por su eterno descanso.
Un cordial saludo,

Manuel Casado Velarde
Catedrático emérito de Lengua Española
Universidad de Navarra

Estimados y Estimadas profesores del Postgrado en Lingüística:
Lamento profundamente el deceso de mi apreciado amigo Giovanni Parodi Sweiss. Les hago llegar mis mas sinceras condolencias a su familia y a tod@s sus compañer@s de trabajo y colaboradores. Va a ser muy difícil olvidar a Giovanni quien se caracterizó por ser un incansable trabajador e innovador en el área de la Lingüística y motor de la Cátedra UNESCO en Chile.
Feliz viaje querido amigo!

Minerva Rosas V.
Dra. en Lingüistica por PUCV

Querido Giovanni,
tu partida tan prematura es una pena profunda. Lo diste todo por tus alumnos y por tu Universidad, a la que tanto quisiste. Tu trabajo ha dejado huellas que todos recordaremos.
Sólo puedo decir con Ignacio Larrañaga : "Se acabó el combate, ya no habrá para ti lágrimas, ni llanto ni sobresaltos. El sol brillará por siempre sobre tu frente y una paz intangible asegurará por siempre tus fronteras.
Señor de la Vida y dueño de nuestros destinos, en tus manos depositamos silenciosamente este entrañable ser que se nos fue".
Descansa en Paz, querido colega.
Un cariño sincero a Juani y las chicas.

Nina Crespo
Directora Estudios Avanzados PUCV y profesora del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje

Con mucha pena despido a mi excelente profesor y director de tesis. Giovanni fue, también, un colega y amigo por varios años. Mi más sentido pésame a Juani, a sus hijas y a su madre.
Cariñosamente,

Paola King
Profesora Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje

Quisiera expresar mis sinceras condolencias a la comunidad ILCL, en particular a lxs profesores y estudiantes del Departamento de Lingüística, por la partida de un colega tan destacado en su área de estudios. Asimismo, hago extensivas mis condolencias a la familia de Giovanni Parodi.

Mónica González García
Profesora Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje

Mis más sinceras condolencias a la familia de Giovanni Parodi por esta dolorosa pérdida que afecta a toda nuestra comunidad universitaria.
Con mucha tristeza

Michel Cara
IMUS - PUCV

Estimada familia de Giovanni/ Estimadas y estimados profesores del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje:
La Pontificia Universidad Católica de Valparaíso está de duelo. Nuestro Señor ha decidido nuevos planes para Giovanni. Estoy seguro que desde lo alto seguirá acompañando a su familia, al Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje y a la Universidad.
Quiso a la PUCV entrañablemente. Su dedicación a la vida académica fue en todo momento. Su obra permanecerá en el tiempo, porque la hizo con cariño, creyendo en la formación de personas. A la familia, muchas gracias por haber permitido que los mejores años de su vida, los más valiosos, estuvieran al servicio de la PUCV.
Saludos fraternales.

Nelson Vásquez
Vicerrector Académico PUCV

Estimada comunidad académica:
Con profundo pesar lamentamos comunicar el sensible fallecimiento de don Giovanni Parodi, destacado profesor del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje. La Facultad pierde a uno de sus más egregios miembros, cuyo compromiso con la universidad fue siempre manifiesto. Su calidad humana, su buen humor, su sonrisa fácil y su cordialidad le caracterizaron siempre.
Enviamos nuestras condolencias a su familia, y rogamos a Dios que lo reciba en su Santo Reino, y a sus deudos que les otorgue fortaleza en estos dolorosos momentos.
Con atentos saludos,

Dr. José Marín Riveros
Decano Facultad de Filosofía y Educación PUCV

Enviamos nuestras palabras de profunda condolencia a la familia y a toda la comunidad académica del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje por el sensible fallecimiento del destacado profesor Giovanni Parodi.
Para nosotros, profesores y estudiantes del Doctorado en Didáctica de la Matemática, fue un privilegio haber conocido su fuerza, alegría, visión innovadora y claridad intelectual. Un investigador generoso, quien hizo puentes también con nosotros para un trabajo interdisciplinar, con esa simpatía y cordialidad que lo caracterizaba.
Su pasión por el desarrollo de su área lo convirtió en un reconocido académico tanto en la PUCV como a nivel internacional y, como tal, admiramos su potente trayectoria y agradecemos su legado.
Nuestros saludos.

Profesores del Programa de Doctorado en Didáctica de la Matemática

Con profunda tristeza he recibido la noticia del fallecimiento de Giovanni Parodi, a quien, además, conocí por compartir el hecho de ser apoderados de nuestras hijas en todo el período escolar del St Paul's School de Viña del Mar.
Recuerdo su trato afable y, sin duda, su reconocimiento académico en la PUCV, especialmente, en vuestro instituto.
Reciban un abrazo fraterno por todo lo que significa para la Comunidad del ILCL su partida.
Con especial afecto,

Monserrat Polanco Madariaga
Jefatura Componente Pedagógico - Escuela de Pedagogía PUCV

Mi saludo y abrazo a la familia de Giovanni, y a los profesores del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje por la pérdida de tan destacado académico de nuestra universidad.

Lorena Wilson
Escuela de Ingeniería Bioquímica PUCV

Mis condolencias a la comunidad del ILCL por la pérdida de un gran amigo y extraordinario académico. Una pérdida prematura y muy dolorosa. Te extrañaremos Giovanni.

Andrés Illanes
Escuela de Ingeniería Bioquímica PUCV

Aunque no lo creas tanto, muchos te vamos a echar de menos. Quedaron conversaciones pendientes, que no nos olvidemos de reiniciar en el banquete celestial.

César Lambert
Instituto de Filosofía PUCV

Mis condolencias a la familia de Giovanni, a los estudiantes, administrativos y profesores del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje y a toda la comunidad PUCV, por la pérdida de una gran persona y destacado académico. Una excelente experiencia el trabajo en el cual me invitaste a participar, muchas gracias.

Pamela Wilson
Escuela de Ingeniería Industrial PUCV

"Estimada comunidad académica del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje:
expreso mis más sinceras condolencias por el sensible fallecimiento del profesor Parodi, a ustedes su unidad académica y, en especial a su familia.
El carisma, generosidad y genialidad de Giovanni seguirá presente con nosotros, a través de cada una de las tareas que emprendió y dedicó sus esfuerzos. Sobresaliente en sus cualidades intelectuales, sobresaliente por sus cualidades humanas, dejó una huella imborrable en todos los que tuvimos el placer de trabajar con él y conocerlo en sus diversas facetas. Confío en Dios que estarás descansando y que nuestras oraciones servirán de consuelo a tantos que hoy entristece enormemente tu partida".

Claudia Carolina Mejías Alonzo
Profesora de Derecho Civil PUCV

A nombre de la Escuela de Ingeniería Bioquímica de nuestra Universidad y de mi misma, hago llegar nuestras mas sentidas condolencias a la familia del destacado profesor Giovanni Parodi.
Extendemos también nuestras condolencias a los profesores, alumnos y administrativos del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje, por la partida de un colega muy comprometido con nuestra Institución y destacado en su área de estudios.

María Cristina Schiappacasse
Directora Escuela de Ingeniería Bioquímica PUCV

La comunidad del Instituto de Biología de la PUCV se suma al pesar de los integrantes de la Universidad, y especialmente de su querida familia, por la partida de quien fuera un sobresaliente académico, destacado profesor y notable investigador del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Su figura y su trabajo fueron ampliamente reconocidos y respetados, constituyendo un referente de su disciplina tanto a nivel nacional como internacional. Nuestra universidad ha perdido a un académico que gracias a su dedicación y trabajo fue un aporte relevante de nuestra institución hacia la sociedad.

Dra. Verónica Rojas Durán
Directora Instituto de Biología

Ayer me enteré de la muerte de Giovanni. No tuve el honor de compartir con él, pero he sido testigo de la estima que generaba. Soy perdona de fe. Espero que la muerte de Jesús sea su puerta de entrada a la tierra prometida, en donde, me imagino toda su inquietud intelectual quedará saciada al contemplar la Verdad sin matices, que es Dios mismo.
Qué lindo es que como comunidad se hayan unido para experimentar juntos el dolor que les embarga.
Dios permita que podamos acoger la palabra de vida que está presente en la muerte. La vida es lo definitivo; la muerte es solo un paso.
Un saludo de paz.
Dios nos bendiga.

Dr. Gonzalo Bravo Álvarez
Decano Facultad Eclesiástica de Teología PUCV

En nombre de Ediciones Universitarias de Valparaíso queremos expresar a usted y a los profesores y profesoras del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje nuestro pesar por la partida don Giovanni Parodi.
Él publicó varias de sus investigaciones con nosotros y tuvimos oportunidad de conocer su amabilidad y su cordialidad. Hemos hecho un sencillo reconocimiento al profesor en nuestra página web ( www.euv.cl )
Reciba usted un saludo cordial y estamos a vuestra disposición,

Edmundo Bustos Azócar
Director Ediciones Universitarias de Valparaíso

Apreciada comunidad del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la P. Universidad Católica de Valparaíso, hago como propio el dolor y la congoja de vuestra comunidad académica y de la familia de Giovanni por su temprana partida a la Casa del Padre. Un académico a carta cabal, comprometido con su misión de brillante docente e investigador como asimismo profundamente coherente con los valores del humanismo. Sin duda que su labor y su presencia en el Instituto ha contribuido grandemente al merecido y reconocido prestigio que la Unidad Académica tiene nacional e internacionalmente.

Enrique Montenegro Arcila
Director de Personal y Perfeccionamiento Académicos PUCV

A nombre de la Escuela de Pedagogía de nuestra Universidad y de mi misma, extiendo a la familia, su queridas Juani, Mailén, Karime y su madre Yamile y a la comunidad académica del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje, nuestras sentidas condolencias y esperamos que la paz del Señor y la esperanza de volver a estar juntos llegue a vuestros corazones.
El profesor Giovanni Parodi fue incansable en la búsqueda de una mejor educación para todos y, su fuerte compromiso y amor por la lingüística nos regaló la posibilidad de conocer y aprender mucho más de cómo enseñar comprensión y producción textual a los más diversos estudiantes y de las más variadas disciplinas.
El legado del Dr. Parodi trasciende lugares, países y continentes. Gracias por encender en todos nosotros la pasión por investigar y enseñar y de ser cada día mejores que ayer.

Dra. Marcela Jarpa Azagra
Directora Escuela de Pedagogía PUCV

Escribo en mi nombre y del Instituto de Historia para manifestarles nuestras más profundas condolencias por el fallecimiento de Giovanni Parodi. Una triste y lamentable noticia.
Fraternalmente,

Ricardo Iglesias Segura
Director Instituto de Historia PUCV